INICIO

 Matemáticas

y Sociedad

 

     

  

Indemnización billonaria

 

   
   

 

El juez reclama al Fondo de Garantía 1.122 billones por la quiebra del Banco Valladolid. 

 

El fondo impugnará la decisión que considera "improcedente y no ajustada a derecho"

17-01-2005 AGENCIAS

 

El juzgado de primera instancia número 4 de Madrid reclama al antiguo propietario del Banco de Valladolid una indemnización de 1.122 billones de euros por la intervención de la entidad a finales de los 70, a la que deberá hacer frente el Fondo de Garantía de Depósitos (FGD), ha informado esta sociedad.

Fuentes cercanas al procedimiento indicaron que la cantidad consignada por el juzgado es ingente y que, probablemente, corresponda a un error mecanográfico. No obstante, el textual del auto recoge de manera específica la consignación de "1.021.877.955,54 millones de euros de principal más 100.000.000 millones de gastos y costas" a solicitud de Domingo López Alonso, presidente de Banco de Valladolid en el momento de la intervención, el 4 de diciembre de 1978.

 

1.400 veces el PIB español

La cifra fijada por el Juzgado de Instrucción número 4 de Madrid, según fuentes cercanas al procedimiento, podría estar equivocada, ya que la cantidad fijada como indemnización equivale a más de 1.400 veces el Producto Interior Bruto (PIB) español.  El Producto Interior Bruto de España no llega al billón de euros anuales: 743.000 millones de euros en el 2003.

Con la indemnización, se compensaría a López Alonso los perjuicios sufridos por ser obligado a vender las acciones de la entidad y sería el Fondo de Garantía de Depósitos (FGD) el que debería asumir el pago de esta cantidad, dado que Barclays firmó con esta sociedad un documento que le eximía de cualquier reclamación del ex propietario del Banco Valladolid.

 

Comentario.-

Con frecuencia encontramos en las noticias bailes de cantidades entre "millones" y "billones", derivados de la confusión entre el "billion" anglosajón y el "billón" hispano. La Real Academia de la Lengua Española ya estableció hace años un término para designar el "billion" anglosajón, es decir, los "mil millones": millardo.  

En español, un "billón" es un "millón de millones". Así que, cada vez que un periodista traduce en una noticia de agencias norteamericanas "billion" como "billón", está multiplicando los datos por mil... y se escuchan grandes barbaridades.

Pero en esta noticia no es ése el caso, pues procede de un juzgado de Madrid.

¿Acaso "su señoría" quiere desestabilizar el sistema financiero español?. Y si no es así, ¿es posible que no sepa leer/escribir correctamente los grandes números?...
  

 

 

 

(c) José María Sorando Muzás

jmsorando@ono.com