INICIO

Matemáticas y Cine

 

 FACTÓTUM

Ficha técnica.- Título: Factótum. Director: Bent Hamer. Actores: Matt Dillon, Lili Taylor, Marisa Tomei, Didier Flamand, Fisher Stevens y Karen Young. Guión y Producción: Ben Hamer y Jim Stark, según la novela Factótum de Charles Bukowski. EE.UU. y Noruega 2005. Distribución: Cameo Films.

Argumento.- El protagonista, Hank Chinaski (interpretado por Matt Dillon), encarna en la ficción al novelista Charles Bukowski, pudiendo decir que la novela de referencia es autobiográfica. La suya es una opción vital límite, buscando siempre la intensidad, pese al riesgo. Saltando de trabajo en trabajo (a veces no dura ni un día), repudiado por su familia, bebedor, jugador y despegado en el amor, no conoce otra lealtad que a la Literatura. En la escena final, dice: "Si vas a intentarlo, ve hasta el final. No existe una sensación igual. Estarás sólo con los dioses y las noches arderán en llamas. Llevarás las riendas de la vida, hasta la risa perfecta. Es por lo único que vale la pena luchar".

 

Escena.- Sorprende en una película sobre un modo de vivir heterodoxo y arriesgado, que se dedique minuto y medio a realizar cálculos. Y sorprende que, habiéndoles dedicado tanto tiempo (que en cine es lo mismo que decir dinero), se cometan 4 errores matemáticos de bulto. Éste es el diálogo (en realidad, casi todo él monólogo), con los errores destacados en negrilla:

Jan - ¡Eh, quiero saber qué hora es! Dijiste que arreglarías el reloj.

Hank (para sí) - Vale, vamos a ver... Pusimos el reloj en hora, con la tele, anoche a las 12. Sabemos que adelanta 35 minutos cada hora. Marca las 7 y media de la tarde. pero sabemos que no puede ser, porque apenas ha oscurecido. Vale. Son 7 horas y media.

7 veces 35 minutos son 245 minutos. La mitad de 35 son 17 y medio. Eso hace, 252 minutos y medio. Bien, entonces, restamos 4 horas y 42 minutos y medio. Osea, que hay que atrasar el reloj a las 5 y 47. ¡Eso es...!

Hank (en voz alta) - ¡Son las 5 y 47! La hora de cenar y no tenemos nada que comer.

He comprobado en la banda sonora en inglés que también se incurre en ellos, así que no se trata de un problema de doblaje. Intrigado, he acudido a la novela de Bukowski y descubro que se siguen cometiendo cuatro errores, nuevamente marcados en negrilla, aunque el último mucho más leve. Dice así la novela:

—Bueno, vamos a ver, pusimos en hora el reloj con la radio ayer a medianoche. Sabemos que se adelanta 35 mi­nutos cada hora. Señala ahora las 7 y media de la tarde, pero sabemos que no es verdad porque todavía no está lo bastante oscuro. Muy bien. Esto son 7 horas y media. 7 veces 35 minutos son 245 minutos. La mitad de 35 son 17 y medio. Eso nos da 252 minutos y medio. De acuerdo, eso son 4 horas y 43 minutos y medio que le restamos y que nos lleva a las 3 menos 12 minutos y medio.

Así que en este caso la fidelidad al texto es fidelidad al gazapo…

Haciendo bien los cálculos, son las 12 horas y 18 minutos, ¡casi mediodía! Su confusión es total.

 

Escenas para la clase:

32. Tema: Medida

 Nivel: 2º-3º-4º ESO

enlace

(contraseña: cinemates)

propuesta didáctica

 

 

 

 

 

(C) José María Sorando Muzás

jmsorando@ono.com